Teknik Pembentukan Kosakata Bahasa Gaul dan Penggunaannya pada Teks Iklan di Media Sosial (Techniques for Word Formation of Indonesian Slang and the Its Use of  the Advertisements in Social Media)

Ki Sudadi

Abstract


Penelitian tentang bahasa gaul ini dilakukan untuk mengetahui teknik pembentukan kosakata bahasa gaul dan penggunaannya dalam teks iklan di grup Facebook. Sampel diambil dari tiga puluh unggahan iklan di grup Sukoharjo Makmur. Penelitian deskriptif kualitatif ini dilakukan dengan tahapan:mulai pengumpulan data dengan purposive sampling, menerjemahkan sampel iklan dengan bahasa baku, klasifikasi kosakata bahasa gaul menurut teknik pembentukannya, dan  analisis penggunaaannya dalam komunikasi virtual. Hasil penelitian menunjukkan bahwa kosakata bahasa gaul dibentuk dengan tujuh teknik, yaitu peminjaman bahasa asing dan bahasa Jawa, pembentukan kosakata tidak baku, kliping, blending, akronim dan singkatan, serta susun balik. Kosakata gaul digunakan secara acak, muncul afiksasi dan konversi, teks telah memenuhi struktur generik teks iklan, tetapi mengabaikan kaidah kebahasaan.

 

The research on the Indonesian slang was done to see the tehniques of the word formation in Indonesian slang and its uses in the advertisement texts of Facebook grup. The samples were taken from 30 posts in Sukoharjo Makmur grup. This qualitative descriptive research was done from collecting data with purposive sampling, translating the posts into standard Indonesian language, compiling and grouping the vocabularies according to the word formation techniques, analyzing the uses in the virtual communication. The results of the research conclude that the vocabularies of Indonesian slang are created in 7 techniques (borrowing from English & Javanese, clipping, blending, acronym and abbreviation, reversing the order). The vocabularies in various techniques are used randomly, affixation and conversion appear, the text fulfilled the generic structure of advertisement texts, but the rules of Indonesian grammar are ignored.


Keywords


Pembentukan kosakata, penggunaan kosa kata, teks iklan di media sosial

Full Text:

PDF

References


Baryadi, I.P. 2011. Morfologi dalam Ilmu Bahasa. Yogyakarta: Universitas Sanata Dharma.

Chaer, A. 2012. Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.

Giyatmi, G., R. Wijayava, dan S. Arumi. (2017). Blending Words Found In Social Media. Jurnal Arbitrer, 4(2). https://doi.org/10.25077/ar.4.2.65-75.2017

Hosseinzadeh, N. M. (2014). "New Blends in English Language". International Journal of English Language and Linguistics Research, 271(2).

Ilinawaty dan Yokie Prasetya Darma. 2018. "English Borrowing Words in Indonesian Daily Conversation". Journal of English Educational Study, 1(1).

Istiqomah, D. S. dan V.  Nugraha. 2018. "Analisis Penggunaan Bahasa Prokem pada "Media Sosial. Jurnal Parole, 1(5).

Kasali, R. 1995. Manajemen Periklanan: Konsep dan Aplikasinya di Indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Lapasau, M. dan E. Zaenal Arifin. 2016. Sosiolinguistik. Tangerang: PT Pustaka Mandiri.

Lessard-Clouston, M. 2013. Teaching Vocabulary. TESOL International Association.

Lieber, R. 2015. Introducing Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.

Moeliono, A. M. 1988. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.

Padmadewi, N. et al. 2014. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Rahmannia, M., dan P. Widodo 2019. "The comparative study between Indonesian blend words and English blend words". LingTera, 6(1). https://doi.org/10.21831/lt.v6i1.22785

Setiawati, E. 2016) Analisis Karakteristik Bahasa Gaul Dalam Film Era 1980-an, 1990-an, dan 2000-an. Skripsi S-1, Universitas Mataram, Mataram.

Soeparno. 2014. Lingusitik Umum. Yogyakarta: Tiara Wacana.

Suandi, I. N. 2014. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Sulaeman, A. 2019. Metodologi Penelitian Bahasa dan Sastra. Jakarta: Edu Pustaka.

Swandy, E. 2017. "Bahasa Gaul Remaja dalam Media Sosial Facebook". Jurnal Bastra, 1(4).

Yule, G. 2010. The Study of Language (10th ed.). Cambridge: Cambridge Univeristy Press.

Yule, G. 2017. The Study of Language (6th ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Zaim, M. 2015. "Pergeseran Sistem Pembentukan Kata Bahasa Indonesia: Kajian Akronim, Blending, dan Kliping". Linguistik Indonesia, 33(2), 173–192.

Zaim, M. 2018. "Shifiting The System of Indonesian Word Formation; The Study on Morphology and Sociolinguistics of Acronyms, Blending, dan Clipping". Humanus, 16(1). https://doi.org/10.24036/humanus.v16i2.8690

Zappavigna, M. 2012. Discourse of Twitter and Social Media: How We Use Language to Create Affiliation on The Web. New York: Continuum.

Zhou, Y. 2013. A Sociolinguistic Study of American Slang: Theory and Practice in Language Studies. Changchun: Changchun University of Science and Technology.




DOI: https://doi.org/10.36567/jalabahasa.v17i1.744

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2021 JALABAHASA

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

JALABAHASA INDEXED BY:

 

 

________________________________________________________________________________________________________

@2017 Jalabahasa (e-ISSN 2615-6032, p-ISSN 1858-4969)

Balai Bahasa Provinsi Jawa Tengah

Jalan Elang Raya 1, Mangunharjo, Tembalang, Semarang, Jawa Tengah, Indonesia 50272

Telepon 024-76744357, 76744356; Faksimile 024-76744358; Pos-el jalabahasa.bbjt@gmail.com

Powered by OJS

Creative Commons License
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.